jouer son sort - vertaling naar frans
DICLIB.COM
AI-gebaseerde taaltools
Voer een woord of zin in in een taal naar keuze 👆
Taal:     

Vertaling en analyse van woorden door kunstmatige intelligentie

Op deze pagina kunt u een gedetailleerde analyse krijgen van een woord of zin, geproduceerd met behulp van de beste kunstmatige intelligentietechnologie tot nu toe:

  • hoe het woord wordt gebruikt
  • gebruiksfrequentie
  • het wordt vaker gebruikt in mondelinge of schriftelijke toespraken
  • opties voor woordvertaling
  • Gebruiksvoorbeelden (meerdere zinnen met vertaling)
  • etymologie

jouer son sort - vertaling naar frans

СТРАНИЦА ЗНАЧЕНИЙ В ПРОЕКТЕ ВИКИМЕДИА
Stupid sort

jouer son sort      
рисковать, испытывать судьбу
Il croyait par cette marque de haute prudence avancer beaucoup ses affaires. Mais c'était l'imprudence que Mathilde aimait dans ses correspondances. Son plaisir était de jouer son sort. (Stendhal, Le Rouge et le Noir.) — Проявляя столь мудрую осторожность, он надеялся продвинуть свои дела. Но Матильду в этой переписке пленяло именно безрассудство. Ей нравилось рисковать собой.
son sort se joue      
его судьба, его дело решается
sort         
{m} судьба ; участь , доля ; будущее ; положение ;
il est content de son sort - он доволен своей судьбой [своим положением];
se plaindre de son sort - жаловаться на свою судьбу;
le sort m'a été favorable - судьба мне благоприятствовала;
son sort se joue - решается его судьба [его будущее];
les infirmités sont le sort de la vieillesse - болезни - удел старости;
un triste sort - горькая участь;
abandonner qn à son triste sort - бросать/бросить кого-л. на произвол судьбы;
c'est là le sort qui l'attend - вот его будущее, вот что его ждёт;
il est très inquiet de son sort - он очень беспокоится за своё будущее [за свою судьбу];
j'ignore le sort de mon projet - я не знаю, какова будет судьба моего плана [что будет с моим планом];
améliorer le sort des travailleurs - улучшать/улучшить участь [положение] трудящихся;
le sort a tourné - судьба переменилась;
les caprices du sort - прихоти судьбы, капризы фортуны ;
par une ironie du sort - по иронии судьбы;
le sort des armes - исход сражения;
un coup du sort - поворот судьбы; случай;
faire un sort à qch - 1) кончать, покончить с (+ I); прикончить; 2) подчёркивать/подчеркнуть;
жребий;
tirer au sort - 1) бросать/бросить жребий; бросать монету; 2) определять/определить по жребию; проводить/провести жеребьёвку;
les sujets de l'examen seront tirés au sort - темы на экзаменах будут распределяться по жребию;
le tirage au sort - жеребьёвка;
le sort en est jeté - жребий брошен;
le sort tomba sur lui - жребий пал на него [выпал ему];
сглаз , порча ;
jeter un sort - сглазить (+ A}; заколдовывать/заколдовать (+ A) ;
la fée lui a jeté un sort - она была заколдована феей;
on a jeté un sort sur ses vaches - его коров сглазили, на его коров наслали порчу;
un jeteur de sort - колдун

Wikipedia

Глупая сортировка

Глупая сортировка (англ. Stupid sort) — название некоторых неэффективных алгоритмов сортировки, в том числе:

  • Bogosort
  • Гномья сортировка